Restyling "Agenzia Pineta" and "Adriatic Coast" old ![]() new
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Premessa Ci è stato richiesto il restyling di un logo per un’agenzia di affitti e vendite di case per vacanze, Agenzia Pineta, che opera in due diverse località marittime immerse nel verde. Nella prima località, Rosolina Mare, l’agenzia si rivolge ad una clientela in grado di affrontare spese medio-basse; nella seconda località, Albarella, l’agenzia si rivolge ad una clientela in grado di affrontare spese molto più alte. Per questo logo dovevamo rispettare la condizione, imposta dal nome stesso dell’agenzia, di rappresentare la natura, che è una caratteristica fondamentale dei due luoghi di villeggiatura, in particolare la pineta: il pino marittimo infatti era già presente nel logo precedente. Ci è stato chiesto, inoltre, di fare il restyling di un secondo logo per un’agenzia di viaggi, Adriatic Coast, che si rivolge ad una clientela in grado di affrontare spese medie. Per questo logo non c’erano particolari condizioni o simboli da rispettare o mantenere. L’importante era che risultasse ben coordinato con il precedente. Introduction A real estate agency asked us to project the restyling of its logo. Agenzia Pineta, literally “Pinewood Agency”, rents and sells holiday apartments and villas in two different holiday resorts, both surrounded by vegetation. In the first resort, Rosolina Mare, the agency addresses a clientele who can incur low or intermediate costs; in the second one, Albarella, the agency addresses a clientele who can incur much higher costs. For the project of this logo we had to respect the condition, fixed by the name of the agency itself, of representing the nature, which is a fundamental characteristic of both resorts, particularly the pinewood: in fact the maritime pine was already present in the previous logo. They also asked us to project the restyling of a second logo for a travel agency, Adriatic Coast, which addresses aclientele who can incur intermediate costs. For this logo there weren’t any particular condition or symbol to respect or to maintain. The important thing was that it had to result well-coordinated with the previous one. 新款“Agenzia松苑”和“亚得里亚海岸” premessa CIè在richiesto IL restyling迪联合国标志每un'agenzia迪affitti E的销售情况Vacanze,AGENZIA松苑,由于它在不同àmarittime沉浸在佛得角车歌剧。在该区à,罗索利纳马雷,l'agenzia Si在AD一clientela在歌德迪五金铸件spese中低音;在第二区à,albarella,l'agenzia Si在AD一clientela在歌德迪五金铸件spese快板PIùALTE。 每一标志dovevamo使大家真正拉condizione,imposta DAL诺姆我dell'agenzia,二rappresentare La自然,车è一caratteristica条约DEI由于地底乡居,特别在洛杉矶的:IL皮诺marittimo原来GIàNEL标志precedente时代了。 CIè在chiesto,另外,迪票价IL restyling迪联合国第二标识为un'agenzia迪市,亚得里亚海岸,车寺在AD一clientela在歌德迪五金铸件spese媒体。每一标志非c'erano坏simboli DA使大家真正mantenere商城O O。l'importante时代车risultasse本coordinato CON组金正日precedente。 景区简介 一个房地产机构要求我们项目的新款的标志。 意大利松苑,字面意思是“松木社”,出租和出售两种不同的度假胜地度假公寓和别墅,无论周围的植被。 在第一个度假村,罗索利纳马雷,代理地址的客户谁能招致低或中等成本;第二,albarella,代理地址的客户谁可以承担更高的成本。 该项目的这个标志,我们必须尊重的情况下,由该机构本身的名称固定,代表性,这是两个度假村的一个基本特征,尤其是松木:事实上,海上松树已经在以前的标志。 他们还要求我们项目的风格为旅行社,第二标识亚得里亚海岸,其中涉及aclientele谁能招致中间成本。这个标志没有什么特别的条件或符号的尊重或保持。重要的是,它必须与前一个协调的结果。 |